Приемы камасутры


В «Кама-сутре» зафиксированы древнеиндийские эротические понятия, знания и мудрость, накопленные приблизительно с 1000 г. до н.э. по 400 г. н.э. «Камасутра» изложена прозой, за исключением стихотворных концовок, написанных традиционным размером шлока. Концовки обычно подводят итог каждой части, предлагая заключительное более общее наставление; реже — излагают конкретные сведения.

Сутра состоит из 800 стихов, содержит 35 глав, собранных в 7 разделов:

  1. Введение (4 главы) — о любви вообще, её месте в жизни человека и о классификации женщин.

  2. О сексуальном единении (10 глав) — о половом акте, в том числе глубокий анализ поцелуев, различных типов предварительных ласок, оргазма, список сексуальных позиций, оральный секс, парафилии, а также ситуации любовного треугольника (семьи втроём — муж, жена и любовница мужа).


  3. Как найти жену (5 глав) — о молодых женщинах, ухаживание и свадьба.

  4. О жене (2 главы) — об отношениях между мужем и женой, как жене следует вести себя.

  5. О жёнах других людей (6 глав) — в основном об обольщении чужих жен.

  6. О проститутках (6 глав).

  7. Как очаровывать окружающих (2 главы) — методы усиления физической красоты.

Время Камасутры было тем временем, когда древней Индией правила династия Гупта, создавшая единое централизованное государство. В больших городах сформировался класс состоятельных горожан — аристократов, землевладельцев, купцов, священнослужителей, учёных, ведущих утончённый образ жизни. Весьма внимательными читателями «учебников любви» были индийские богачи, имевшие много жен и желавшие удовлетворять их как можно чаще. Материальное и духовное благополучие побуждало мужчин наслаждаться в обществе нескольких жён, а также пользоваться услугами любовниц, куртизанок, проституток, удовлетворяя свои изощрённые сексуальные и эстетические потребности.


Приемы камасутры

«Каждый человек должен изучить шестьдесять четыре искусства и науки, а также шестьдесят четыре вида полового акта, — сказано в «Кама-сутре». — Мужчина, овладевший шестьюдестью четырьмя искусствами, будет любим своею женой, чужими женами и куртизанками». Следовательно, всеми этими искусствами обязаны овладеть как мужчины, так и женщины. Первое место, конечно же, отводится «искусству любви», навыкам покорения и побед в любви. Затем перечисляются другие виды искусства: пение, игра на разнообразных музыкальных инструментах, танцы, музыка, письмо, чтение, рисование, живопись, декламация, стихосложение, скульптура, архитектура, украшение ложа цветами, окраска зубов, одежды, волос, ногтей и тела. В список включены и такие «прозаические» виды деятельности, как шитье, садоводство, искусство составления букетов, сплетение цветов в гирлянды, создание цветочных корон и венков, плотничество, минералогия, сочинение стихов и выразительное чтении, приготовление пищи и различных напитков.


одном ряду упоминаются религиозные ритуалы, магия, плавание и другие видах водного спорта, спортивные и азартные игры, знание языков, умственные упражнения, логика, химия, искусство одевания и изготовления костюмов, различные виды работы с иглой, вышивание, показ фокусов для развлечения и увеселения гостей, жонглирование, знании риторики и арифметики, изготовление туалетных принадлежностей и «менеджмент». Для людей искусство любви было такой же сложной и серьезной наукой, как, например, логика, языкознание или боевые искусства. Шестьдесят четыре искусства считались эманациями творческой энергии богини Сарасвати. Их иногда сравнивали с «лучами внутреннего солнца», которое расположено в солнечном сплетении.

Приемы камасутры

Вот и совершенствовались куртизанки, развитые как умственно, так и физически, в 64 разнообразных видах искусств, навыков и умений. А поскольку первым среди всех искусств всегда стояло искусство любви, то у куртизанок были приятные манеры и тонкий вкус, они высоко ценились в обществе, были центром внимания у мужчин и занимали почетное место в обществе. Аристократы и любители искусств искали общения с ними, оказывали им почести и посещали их для удовлетворения сексуального влечения. «Когда куртизанка сходится с мужчиной, она дожна получить от него не только деньги, но и удовольствие,» — размышляет «Кама-сутра».


Приемы камасутры

Значительную часть книги занимают различные типы классификаций, имеющие отношение к проблемам секса. Так, выделено и описано по 3 типа мужчин и женщин по размерам половых органов, по 9 типов половых сношений по степени страстности и продолжительности полового акта, 10 способов введения фаллоса во влагалище, 4 вида сексуального удовлетворения, 8 ступеней, ведущих к завершению полового акта, 12 типов объятий перед и во время полового акта, 16 типов раз личных поцелуев, 9 типов эротического царапанья и 8 типов любовных укусов. Камасутра подробно описывает всего 64 сексуальные позиции, называя их «искусствами». Ватьсьяяна полагал, что есть 8 способов заниматься любовью, по 8 позиций в каждом способе. В книге они называются «64 искусства». Описаны также многочисленные способы эротических ударов и похлопываний, 7 видов эротических звуков, издаваемых женщиной во время полового акта. Отдельные главы посвящены вариантам сношения в рот, ведению полового акта и любовным играм, любовным ссорам, описанию различных типов мужчин и женщин для сексуальных наслаждений. Говорится также о том, как быть хорошим гражданином, предлагаются размышления о разных взаимоотношениях мужчин и женщин.


Приемы камасутры

В 5-й главе «Кама-сутры» говорится, что женщины из племени бахика не любят целоваться, но предаются читрарате — сексу в сложных позах стоя. Женщины, живущие на берегах Инда, Шатадру и Иравати, очень страстны и склонны к фелляции. Автор страстно пропагандирует оральный секс; он приводит такой пример: рот теленка не оскверняет коровьего вымени, пасть гончей не оскверняет загнанного оленя, клюв птицы не оскверняет плода — значит, рот женщины тоже не оскверняет половой член. Ватсьяяна утверждает, что женщины испытывают оргазм наравне с мужчинами. Он приводит стихи древнего мудреца Бабхравьи: «Наслаждение мужчины заканчивается судорогой, наслаждение женщины никогда не ослабевает. Во время любовной схватки они должны смешать свое семя, и тогда женщина обретет покой».

Приемы камасутры


Вот как в «Кама-сутре» описывается «храм любви»: «Жилище расположено у водоема и разделено на несколько комнат. Вокруг раскинулся сад. Главная комната благоухает сладостными ароматами. Мягкая, радующая взор постель застелена чистым покрывалом: посредине — небольшое углубление. Постель украшена гирляндами и букетами; сверху — балдахин, по бокам — подушки. В комнате есть также кушетка, а рядом с ней — стул, на котором разложены ароматные мази, духи и цветы».

Камасутра называет занятия сексом «Божественным единением». Ватьсьяяна полагал, что в сексе как таковом нет ничего предосудительного, но заниматься им легкомысленно — грешно. «Пусть не побуждает к применению то, что это предусмотрено наукой. Пусть знают, что содержание науки простирается, применение же — лишь на отдельные случаи. Если даже и сказано во врачебной науке, что собачье мясо вкусно, прибавляет силы и способствует пищеварению, разве станет оно от того съедобным для мудрых? Бывают некоторые мужчины, бывают такого рода места, бывают и времена, для которых эти способы небесполезны. Пусть, поэтому, приняв во внимание место и время, обычай и наставление, а также и собственные свойства, прибегают или не прибегают к этим способам. Дело это держится в тайне, а нрав непостоянен. Кто же способен знать, когда и как и по какой причине станет действовать?»


Приемы камасутры

Камасутра была впервые переведена на английский Ричардом Бёртоном (Sir Richard Burton) (путешественником, политическим деятелем, востоковедом, известным, в частности, своими переводами «Книги тысяча и одной ночи», «Благоухающего сада», «Ананга-ранги») и Ф. Арбатнотом — последнему принадлежит, по-видимому, большая часть труда. Перевод этот вышел в 1883 году через десять лет после перевода «Ананга-ранги» и шестнадцать — «Благоухающего сада» и неоднократно переиздавался. Он выполнен по отдельным рукописям, насколько можно судить, достаточно близким, но несколько уступает этому тексту в полноте. С тех пор Камасутра многократно переводилась — повторно на английский, на немецкий, французский и ряд других языков. Переводы эти варьируются — от сравнительно более полных и точных, до достаточно свободных пересказов, подчас рассчитанных на самые невзыскательные вкусы. Также под этим названием стали появляться один за другим «переводы с переводов» на другие европейские языки, пересказы и переложения отдельных глав и разделов и, наконец, никак не связанные с первоначальным текстом «вольные упражнения» отдельных авторов на сексуальные темы. Первый научный русский перевод сочинения Ватсьяяны принадлежит Александру Яковлевичу Сыркину и был издан — после долгих «хождений по мукам» — в 1993 г.


Приемы камасутры

«Кока-шастра» (санскр. रतिरहस्य  «писание Коки»)

Народное название средневекового учебника любви, написанного в ХII в. индийцем Коккакой. Настоящее название трактата — «Ратирахасья» (санскр., «секреты Рати» — индийской богини любви). Коккака ориентировался в основном на «Кама-сутру». При сопоставлении обоих текстов хорошо видны изменения, произошедшие в индийском обществе за эти девять столетий.

«Ананга-Ранга» (санскр. «ступень любви», переводят и как "Ветви персика")


Индийский учебник любви. Написан (или составлен) в XVII в. Кальянамаллой. Поэт создал эту работу в честь Лад Хана, сына Ахмеда Хана Лоди. Он был связан с династией Лоди, которая правила Индией с 1451 по 1526 гг.
Позднее комментаторы сказали, что целью книги являлось предотвращение развода мужа с женой. В 1873 г. книга переведена Ричардом Бёртоном на английский язык. В книге явственно ощущается мусульманское влияние. Так же, как в «Кама-сутре», «Кока-шастре» и «Ars Amatoria» Овидия, в Ананга-ранге рассказывается о различных эротических, сексуальных и нравственных предметах: о гигиене, колдовстве, любовных напитках, афродизиаках, сексуальных позах и «способах соблазнения». Автор характеризует также традиционные типы женщин. Вот как в Ананга-ранге описывается обстановка «брачных покоев»:

«Украсьте стены покоя картинами и другими предметами, радующими глаз. Расставьте повсюду музыкальные инструменты, освежающие напитки, розовую воду, разложите веера и книги с любовными песнями и изображениями любовных поз. Пускай на стенах горят светильники, отражаясь в широких зеркалах. Мужчина и женщина должны отбросить ложный стыд, раздеться донага и отдаться без остатка необузданной страсти на прекрасном ложе… Покрывала нужно обрызгать цветочными ароматами; в кадильнице пускай курятся благовония. Мужчина взойдет на ложе любви и сполна насладится женщиной, удовлетворяя все свои и ее желания и причуды».


А вот еще несколько интересных замечаний:

  Женщина — восхитительный инструмент, нужно только научиться играть на нем. Она может издавать необычайно гармоничные звуки и изощряться в самых сложных видах любви. Женщина доставляет Божественное эротическое наслаждение.

  Женское вожделение прохладнее и нарастает медленнее, чем мужское.

  Мужчина приближается к первому соитию, сгорая от любовного жара; во втором соитии жар охладевает, а потому третье соитие он совершает с ленью и неохотой.

  Мужчина, женатый на многих женщинах, должен уделять всем им равное внимание и не отдавать одной жене любви, страсти, плотских удовольствий и интимных откровенностей, предназначенных для другой.

  Фантазия в любовном общении рождает в сердце женщины любовь, дружеское участие и сердечное уважение.

  Супруг, вносящий разнообразие в забавы со своей женой, может жить с ней одной как с тридцатью двумя различными женщинами.

  Что делать, если женщина сильнее мужчины? Единственное средство — раздвинуть ее ноги пошире, чтобы она утратила силу своей страсти и достигла удовлетворения.

Ананга-ранга приводит описание 32-х сексуальных асан, заимствованных из тантрической йоги.

Из восточных «учебников любви» наибольшую известность получила Кама-сутра, однако Ананга-ранга по праву считается наилучшим и самым полным путеводителем по миру индийской эротики. Английский перевод Бёртона вызывал справедливые нарекания в недостатке научности, но многочисленные авторские примечания и хорошее знание восточных обычаев сполна искупают слабые стороны его академического издания.

Желающий жить имеет три цели:
Познание, Любовь и Стяжание богатства.
Первая честь жизни посвящена познанию.
Вторая часть жизни посвящается любви.
Третья часть посвящается стяжанию богатства.
Три источника имеют влечения человека:
Душа, Разум и Тело.
Влечение души порождает дружбу.
Влечение ума порождает уважение.
Влечение тела порождает желание.
Соединение трех влечений порождает любовь.
Каковы наслаждения любви?
Два наслаждения души — причинение и терпение.
Два наслаждения разума — влечение и отдавание.
Три наслаждения тела — касание, трение и всасывание.
Три дополняющих наслаждения — вкус, запах и цвет.
Каково состояние, ведущее к любви?
Напряжение и страсть.
Каково состояние производимое любовью?
Облегчение и нежность.

Источник: saygotakamori.livejournal.com

В «Кама-сутре» зафиксированы древнеиндийские эротические понятия, знания и мудрость, накопленные приблизительно с 1000 г. до н.э. по 400 г. н.э. «Камасутра» изложена прозой, за исключением стихотворных концовок, написанных традиционным размером шлока. Концовки обычно подводят итог каждой части, предлагая заключительное более общее наставление; реже — излагают конкретные сведения.

Сутра состоит из 800 стихов, содержит 35 глав, собранных в 7 разделов:

  1. Введение (4 главы) — о любви вообще, её месте в жизни человека и о классификации женщин.

  2. О сексуальном единении (10 глав) — о половом акте, в том числе глубокий анализ поцелуев, различных типов предварительных ласок, оргазма, список сексуальных позиций, оральный секс, парафилии, а также ситуации любовного треугольника (семьи втроём — муж, жена и любовница мужа).

  3. Как найти жену (5 глав) — о молодых женщинах, ухаживание и свадьба.

  4. О жене (2 главы) — об отношениях между мужем и женой, как жене следует вести себя.

  5. О жёнах других людей (6 глав) — в основном об обольщении чужих жен.

  6. О проститутках (6 глав).

  7. Как очаровывать окружающих (2 главы) — методы усиления физической красоты.

Время Камасутры было тем временем, когда древней Индией правила династия Гупта, создавшая единое централизованное государство. В больших городах сформировался класс состоятельных горожан — аристократов, землевладельцев, купцов, священнослужителей, учёных, ведущих утончённый образ жизни. Весьма внимательными читателями «учебников любви» были индийские богачи, имевшие много жен и желавшие удовлетворять их как можно чаще. Материальное и духовное благополучие побуждало мужчин наслаждаться в обществе нескольких жён, а также пользоваться услугами любовниц, куртизанок, проституток, удовлетворяя свои изощрённые сексуальные и эстетические потребности.

Приемы камасутры

«Каждый человек должен изучить шестьдесять четыре искусства и науки, а также шестьдесят четыре вида полового акта, — сказано в «Кама-сутре». — Мужчина, овладевший шестьюдестью четырьмя искусствами, будет любим своею женой, чужими женами и куртизанками». Следовательно, всеми этими искусствами обязаны овладеть как мужчины, так и женщины. Первое место, конечно же, отводится «искусству любви», навыкам покорения и побед в любви. Затем перечисляются другие виды искусства: пение, игра на разнообразных музыкальных инструментах, танцы, музыка, письмо, чтение, рисование, живопись, декламация, стихосложение, скульптура, архитектура, украшение ложа цветами, окраска зубов, одежды, волос, ногтей и тела. В список включены и такие «прозаические» виды деятельности, как шитье, садоводство, искусство составления букетов, сплетение цветов в гирлянды, создание цветочных корон и венков, плотничество, минералогия, сочинение стихов и выразительное чтении, приготовление пищи и различных напитков. В одном ряду упоминаются религиозные ритуалы, магия, плавание и другие видах водного спорта, спортивные и азартные игры, знание языков, умственные упражнения, логика, химия, искусство одевания и изготовления костюмов, различные виды работы с иглой, вышивание, показ фокусов для развлечения и увеселения гостей, жонглирование, знании риторики и арифметики, изготовление туалетных принадлежностей и «менеджмент». Для людей искусство любви было такой же сложной и серьезной наукой, как, например, логика, языкознание или боевые искусства. Шестьдесят четыре искусства считались эманациями творческой энергии богини Сарасвати. Их иногда сравнивали с «лучами внутреннего солнца», которое расположено в солнечном сплетении.

Приемы камасутры

Вот и совершенствовались куртизанки, развитые как умственно, так и физически, в 64 разнообразных видах искусств, навыков и умений. А поскольку первым среди всех искусств всегда стояло искусство любви, то у куртизанок были приятные манеры и тонкий вкус, они высоко ценились в обществе, были центром внимания у мужчин и занимали почетное место в обществе. Аристократы и любители искусств искали общения с ними, оказывали им почести и посещали их для удовлетворения сексуального влечения. «Когда куртизанка сходится с мужчиной, она дожна получить от него не только деньги, но и удовольствие,» — размышляет «Кама-сутра».

Приемы камасутры

Значительную часть книги занимают различные типы классификаций, имеющие отношение к проблемам секса. Так, выделено и описано по 3 типа мужчин и женщин по размерам половых органов, по 9 типов половых сношений по степени страстности и продолжительности полового акта, 10 способов введения фаллоса во влагалище, 4 вида сексуального удовлетворения, 8 ступеней, ведущих к завершению полового акта, 12 типов объятий перед и во время полового акта, 16 типов раз личных поцелуев, 9 типов эротического царапанья и 8 типов любовных укусов. Камасутра подробно описывает всего 64 сексуальные позиции, называя их «искусствами». Ватьсьяяна полагал, что есть 8 способов заниматься любовью, по 8 позиций в каждом способе. В книге они называются «64 искусства». Описаны также многочисленные способы эротических ударов и похлопываний, 7 видов эротических звуков, издаваемых женщиной во время полового акта. Отдельные главы посвящены вариантам сношения в рот, ведению полового акта и любовным играм, любовным ссорам, описанию различных типов мужчин и женщин для сексуальных наслаждений. Говорится также о том, как быть хорошим гражданином, предлагаются размышления о разных взаимоотношениях мужчин и женщин.

Приемы камасутры

В 5-й главе «Кама-сутры» говорится, что женщины из племени бахика не любят целоваться, но предаются читрарате — сексу в сложных позах стоя. Женщины, живущие на берегах Инда, Шатадру и Иравати, очень страстны и склонны к фелляции. Автор страстно пропагандирует оральный секс; он приводит такой пример: рот теленка не оскверняет коровьего вымени, пасть гончей не оскверняет загнанного оленя, клюв птицы не оскверняет плода — значит, рот женщины тоже не оскверняет половой член. Ватсьяяна утверждает, что женщины испытывают оргазм наравне с мужчинами. Он приводит стихи древнего мудреца Бабхравьи: «Наслаждение мужчины заканчивается судорогой, наслаждение женщины никогда не ослабевает. Во время любовной схватки они должны смешать свое семя, и тогда женщина обретет покой».

Приемы камасутры

Вот как в «Кама-сутре» описывается «храм любви»: «Жилище расположено у водоема и разделено на несколько комнат. Вокруг раскинулся сад. Главная комната благоухает сладостными ароматами. Мягкая, радующая взор постель застелена чистым покрывалом: посредине — небольшое углубление. Постель украшена гирляндами и букетами; сверху — балдахин, по бокам — подушки. В комнате есть также кушетка, а рядом с ней — стул, на котором разложены ароматные мази, духи и цветы».

Камасутра называет занятия сексом «Божественным единением». Ватьсьяяна полагал, что в сексе как таковом нет ничего предосудительного, но заниматься им легкомысленно — грешно. «Пусть не побуждает к применению то, что это предусмотрено наукой. Пусть знают, что содержание науки простирается, применение же — лишь на отдельные случаи. Если даже и сказано во врачебной науке, что собачье мясо вкусно, прибавляет силы и способствует пищеварению, разве станет оно от того съедобным для мудрых? Бывают некоторые мужчины, бывают такого рода места, бывают и времена, для которых эти способы небесполезны. Пусть, поэтому, приняв во внимание место и время, обычай и наставление, а также и собственные свойства, прибегают или не прибегают к этим способам. Дело это держится в тайне, а нрав непостоянен. Кто же способен знать, когда и как и по какой причине станет действовать?»

Приемы камасутры

Камасутра была впервые переведена на английский Ричардом Бёртоном (Sir Richard Burton) (путешественником, политическим деятелем, востоковедом, известным, в частности, своими переводами «Книги тысяча и одной ночи», «Благоухающего сада», «Ананга-ранги») и Ф. Арбатнотом — последнему принадлежит, по-видимому, большая часть труда. Перевод этот вышел в 1883 году через десять лет после перевода «Ананга-ранги» и шестнадцать — «Благоухающего сада» и неоднократно переиздавался. Он выполнен по отдельным рукописям, насколько можно судить, достаточно близким, но несколько уступает этому тексту в полноте. С тех пор Камасутра многократно переводилась — повторно на английский, на немецкий, французский и ряд других языков. Переводы эти варьируются — от сравнительно более полных и точных, до достаточно свободных пересказов, подчас рассчитанных на самые невзыскательные вкусы. Также под этим названием стали появляться один за другим «переводы с переводов» на другие европейские языки, пересказы и переложения отдельных глав и разделов и, наконец, никак не связанные с первоначальным текстом «вольные упражнения» отдельных авторов на сексуальные темы. Первый научный русский перевод сочинения Ватсьяяны принадлежит Александру Яковлевичу Сыркину и был издан — после долгих «хождений по мукам» — в 1993 г.

Приемы камасутры

«Кока-шастра» (санскр. रतिरहस्य  «писание Коки»)

Народное название средневекового учебника любви, написанного в ХII в. индийцем Коккакой. Настоящее название трактата — «Ратирахасья» (санскр., «секреты Рати» — индийской богини любви). Коккака ориентировался в основном на «Кама-сутру». При сопоставлении обоих текстов хорошо видны изменения, произошедшие в индийском обществе за эти девять столетий.

«Ананга-Ранга» (санскр. «ступень любви», переводят и как "Ветви персика")

Индийский учебник любви. Написан (или составлен) в XVII в. Кальянамаллой. Поэт создал эту работу в честь Лад Хана, сына Ахмеда Хана Лоди. Он был связан с династией Лоди, которая правила Индией с 1451 по 1526 гг.
Позднее комментаторы сказали, что целью книги являлось предотвращение развода мужа с женой. В 1873 г. книга переведена Ричардом Бёртоном на английский язык. В книге явственно ощущается мусульманское влияние. Так же, как в «Кама-сутре», «Кока-шастре» и «Ars Amatoria» Овидия, в Ананга-ранге рассказывается о различных эротических, сексуальных и нравственных предметах: о гигиене, колдовстве, любовных напитках, афродизиаках, сексуальных позах и «способах соблазнения». Автор характеризует также традиционные типы женщин. Вот как в Ананга-ранге описывается обстановка «брачных покоев»:

«Украсьте стены покоя картинами и другими предметами, радующими глаз. Расставьте повсюду музыкальные инструменты, освежающие напитки, розовую воду, разложите веера и книги с любовными песнями и изображениями любовных поз. Пускай на стенах горят светильники, отражаясь в широких зеркалах. Мужчина и женщина должны отбросить ложный стыд, раздеться донага и отдаться без остатка необузданной страсти на прекрасном ложе… Покрывала нужно обрызгать цветочными ароматами; в кадильнице пускай курятся благовония. Мужчина взойдет на ложе любви и сполна насладится женщиной, удовлетворяя все свои и ее желания и причуды».

А вот еще несколько интересных замечаний:

  Женщина — восхитительный инструмент, нужно только научиться играть на нем. Она может издавать необычайно гармоничные звуки и изощряться в самых сложных видах любви. Женщина доставляет Божественное эротическое наслаждение.

  Женское вожделение прохладнее и нарастает медленнее, чем мужское.

  Мужчина приближается к первому соитию, сгорая от любовного жара; во втором соитии жар охладевает, а потому третье соитие он совершает с ленью и неохотой.

  Мужчина, женатый на многих женщинах, должен уделять всем им равное внимание и не отдавать одной жене любви, страсти, плотских удовольствий и интимных откровенностей, предназначенных для другой.

  Фантазия в любовном общении рождает в сердце женщины любовь, дружеское участие и сердечное уважение.

  Супруг, вносящий разнообразие в забавы со своей женой, может жить с ней одной как с тридцатью двумя различными женщинами.

  Что делать, если женщина сильнее мужчины? Единственное средство — раздвинуть ее ноги пошире, чтобы она утратила силу своей страсти и достигла удовлетворения.

Ананга-ранга приводит описание 32-х сексуальных асан, заимствованных из тантрической йоги.

Из восточных «учебников любви» наибольшую известность получила Кама-сутра, однако Ананга-ранга по праву считается наилучшим и самым полным путеводителем по миру индийской эротики. Английский перевод Бёртона вызывал справедливые нарекания в недостатке научности, но многочисленные авторские примечания и хорошее знание восточных обычаев сполна искупают слабые стороны его академического издания.

Желающий жить имеет три цели:
Познание, Любовь и Стяжание богатства.
Первая честь жизни посвящена познанию.
Вторая часть жизни посвящается любви.
Третья часть посвящается стяжанию богатства.
Три источника имеют влечения человека:
Душа, Разум и Тело.
Влечение души порождает дружбу.
Влечение ума порождает уважение.
Влечение тела порождает желание.
Соединение трех влечений порождает любовь.
Каковы наслаждения любви?
Два наслаждения души — причинение и терпение.
Два наслаждения разума — влечение и отдавание.
Три наслаждения тела — касание, трение и всасывание.
Три дополняющих наслаждения — вкус, запах и цвет.
Каково состояние, ведущее к любви?
Напряжение и страсть.
Каково состояние производимое любовью?
Облегчение и нежность.

Источник: saygotakamori.livejournal.com

Черепаха

Девушка укладывается грудью на колени (ноги согнуты), при этом опорой служат ее собственные плечи. Руки вывернуты, попа оттопырена назад. Партнер находится сзади. Здесь важно поддерживать партнершу за бедра, стараясь ввести пенис максимально глубоко.

Yes

Лягушка

Партнер находится на спине. Девушка усаживается на корточки и одновременно вставляет пенис во влагалище. После чего она опирается на вытянутые руки, перенося на них весь свой вес. В данной позиции меньше напряжения приходится на бедра и ягодицы. Партнерша совершает активные скачки, двигаясь вверх-вниз на согнутых ногах. В таком положении происходит неглубокое проникновение и проработка входа влагалища, в котором, как известно, находится огромное количество нервных окончаний. 

Yes

Косметичка

Идеальный вариант, при исполнении которого происходит уменьшение вагинального канала, укорачивающегося естественным образом. Благодаря подобному сокращению мышц стандартное проникновение ощущается как сильное и глубокое. Если при этом девушка еще немного сдвинет ноги, то возросшая сила трения приблизит оргазм и сделает его ярче и интенсивнее.

Yes

Бутербродик

Такая позиция подойдет в случае, если ваша партнерша отличается особой гибкостью. Обязательно попробуйте заняться любовью в позе «Сэндвич». Девушка должна лечь на спину, прижать пятки к попе и широко развести колени. Партнер ложится на нее сверху всем телом, слегка прижимает и создает дополнительное давление, опираясь на бедра девушки вытянутыми руками.

Yes

Миссионерская модерн

Мужчинам, неспособным похвастаться выдающимся размером, следует обходить стороной классические миссионерские позиции. Потому что в данном случае помимо неприятного подарка от природы ситуация может усугубиться особенностями такого варианта, который отнюдь не создан для получения невероятных удовольствий. Удивительно, но исправив всего один нюанс, можно сказочно осчастливить свою любовницу. Для этого девушка должна приподнять ягодицы и обхватить бедра партнера ступнями. 

Yes

Догги-стайл

Классическая позиция, предназначенная для получения незабываемого удовольствия. Входя сзади, вы производите глубокие и интенсивные фрикции. В этот момент головка полового органа снова и снова упирается в точку G. Отличным дополнением станут действия ваших рук или специальных секс-игрушек для стимуляции клитора.

Yes

Новая косметичка

Разновидность  упомянутой выше позиции «Косметичка». Одно из основных отличий заключается в том, что под ягодицы девушки помещается маленькая плотная подушка или валик. Далее партнер полностью ложится на любовницу, перенося на нее весь свой вес и освобождая руки. За счет созданного дополнительного давления половой орган партнера продвигается значительно дальше, чем мог бы без этих действий.

Yes

Секси наездница

В данном варианте необходимо отдать инициативу в умелые руки своей любовницы. Не думайте о скромных размерах вашего достоинства. Просто доверьтесь партнерше. В этой позиции она сможет самостоятельно регулировать скорость, уровень давления и интенсивность движений.

Отдохните немного и позвольте вашей девушке сделать все самой. Результат впечатлит вас обоих.

Yes

Ледяная башня

Универсальная поза, с помощью которой возможно получить оргазм практически в 100% случаев. Партнерша укладывается на живот. Для дополнительного удобства можно подложить под лобок мягкую подушку. Мужчина располагается сзади, раздвинув колени в стороны от бедер любовницы. После этого он начинает совершать плавные волнообразные движения с небольшим приседом. Его половой орган прорабатывает переднюю стенку влагалища, одновременно стимулируя неуловимую точку G.

Yes

Источник: www.secrets-center.ru


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.